よく聞かれる!海外就職の面接対策②

  • 外資系企業の面接はどんな対策したらいいのかな?
  • 海外転職したいけど、どんな対策したらいいの?
  • 過去の経験をどう活かして、面接対策すればいいのかな?


こんにちは♪
自分の看護を活かして海外転職活動に奮闘中のあやぱんです。
この記事を読みに来てくださりありがとうございます♡

今回、「海外就職や外資系企業でよく聞かれる面接対策パート2」です。

前回の記事に引き続いて、海外の面接でよく聞かれる質問に対して、あやぱんが自力で作成した答えをまとめていきます。

今回は、前回の記事で紹介したスパトレのトレーナーから指導を受けた内容を参考にしたので、前回の回答より良いものを作れているはずです。笑

今回の記事のポイント
♡海外就職の面接対策ができる。
♡面接での英語の答え方がわかる。
♡看護師経験を一般企業の面接でどうアピールするのかがわかる。

海外就職の面接でよく聞かれる質問パート2その①


Q1, what’s your management style
(あなたにマネージメントスタイルはどのような感じですか?)

I have experience i worked as a team leader when my third year as a nurse.
I managed the team of nurse in ICU while considering strengths, mental health and experience of each nurses.
Especially, I considered it when I decided which nurse would be responsible for each patients on the day.
Because if a patient is in a more serious condition, we need a more tough nurse.
Additionally, I try to make cheerful atmosphere at the workplace. 
So I talk with staff regardless senior and junior positively.


(日本語訳)

私は看護師3年目の時にチームリーダーとして働いた経験があります。

各看護師スタッフの強み、メンタルヘルス、経験を考慮しながらICUの看護師スタッフを管理してました。

特に当日に各患者の担当看護師を決める際にそれを考慮しました。

患者がより深刻な状態にある場合、よりタフな看護師が必要だからです。

また、私は職場の雰囲気が明るくなるように努めます。

なので、私は先輩・後輩を問わず、積極的にスタッフと話をします。

海外就職の面接でよく聞かれる質問パート2その②


Q2, what are your salary requirements?
(あなたが求める給料額はいくらですか?)

My salary requirement is S$3500.
I am good at multitasking. 
I can take on a wide range of tasks.
However I don’t have enough Business English skills.
Therefore I don’t mind if My salary would be lower than I expect until i get a human resources you want.


(日本語訳)

私が求める給与はS $ 3500です。

私はマルチタスクが得意です。

さまざまな仕事を引き受けることができます。

しかし、ビジネス英語のスキルは十分ではありません。

したがって、あなたが希望する人材になるまで、給与が予想よりも低くてもかまいません。

海外就職の面接でよく聞かれる質問そのパート2③


Q3, What do you like to do outside of work?
(あなたは仕事以外で何をするのが好きですか?)

I’d like to play sports.
Especially, I really like volleyball.
Because I have played volleyball for 10 years since i was a child.But honestly, I like communicating with players more than I play volleyball.
It is valuable for me to communicate with people having various careers.
Because it give me a stimulus and make my values widen.


(日本語訳)

私はスポーツをしたいです。

特に、バレーボールが好きです。

なぜならば、私は子供の頃から10年間バレーボールをしてきたからです。

でも正直なところ、バレーボールをするよりも、選手とコミュニケーションをとることが好きです。

様々なキャリアを持つ人々とコミュニケーションをとることは私にとって貴重です。

それは私に刺激を与え、私の価値観を広げるからです。

海外就職の面接でよく聞かれる質問そのパート2④


Q4, tell me a little about yourself.
(簡単に自己紹介をして下さい。)

I’ve been in Singapore since December 20〇〇.  
I worked as a nurse in Japan for 〇 years. 
My hobbies are traveling, sports and cooking. 
I traveled to about 30 countries. 
I am interested in culture and values ​​different from Japan, and have experience not only sightseeing but also learning culture, farm staying, and providing medical care overseas. 
I worked as a confinement lady and a babysitter at my previous job.Nice to meet you.

(日本語訳)

私は20〇〇年12月からシンガポールにいます。

日本で〇年間看護師として働きました。

趣味は旅行、スポーツ、料理です。

私は今まで約30か国を旅しました。

私は日本とは違う文化や価値観に興味があり、観光だけでなく、文化の習得、農家での滞在、海外での医療提供も経験しています。

私は前の仕事で産後アマとベビーシッターとして働いてました。

宜しくお願いします。

いかがでしたでしょうか?

接続詞を意識して使ったり、一文が長文になりすぎないように意識してみました。

それでも、アピール力が弱い文章な気がして、お恥ずかしいです。

次回の記事では前回同様に、オンライン英会話「スパトレSPTR」で指導を受けた後、私の答えがどれだけ変わるのか、検証してみたいと思います。

オンライン英会話「スパトレSPTR」に興味ある方はこちらをチェックしてみて下さい。


最後まで読んでいただきありがとうございました。

終わり♪


関連記事♡

外資系企業の面接で過去に質問された6つのことよく聞かれる!海外就職の面接対策①海外就職の面接対策①よく聞かれる質問の答え方

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA